- There is a desert in Japan, Tottori Sand Dunes?
- There are about 200 volcanoes in Japan?
- There is usally no insulation in Japanese homes' walls?
- There are no 24 hour ATMs in Japan?
- In Japan, the green traffic light is called "blue"?
- There are wild monkeys in Japan?
- Normally, Japanese kitchens don't have ovens?
- In Japan you eat your soup with chopsticks?
- Japanese have the highest life expectancy in the world, about 81-82 years?
- In Japan the art of paper folding is called Origami?
- Over 90% of the Japanese population buy a comic-magazine daily?
- Manga account for about 80% Of Japan's Book Economy?
- Japanese and Chinese people die on the fourth of the month more often than any other dates?
- Some farmers grow square watermelons in Japan?
- The most populated city in the world is Tokyo, with 30 million residents?
- 2 Japanese car brands were named after rice, Toyota and Honda?
- The two most common last names in Japan is Sato and Suzuki?
- Some years up to about 100 people die of poison from the highly toxic fish called fugu?
- In Japanese language there is no single word for water. They say mizu for cold water and oyu for hot water?
- Tsunami means harbor wave and is a Japanese word?
- At McDonalds the hamburgers in Japan are the same size as in America, but the drinks are one size smaller?
- The bathroom is not where the toilet is found in a Japanese home?
- In Japan, the Number 4 is associated with death?
- In Japan, streets don’t have names?
- In Japan, whale is a delicacy?
- Japan has more than 40 active volcanoes?
- Japan is one of the best recycling countries in the world?
- Until quite recently, most Japanese children used to celebrate their birthdays on first of January, regardless of which day of the year they were born on?
- Japan is made up of over 6000 islands?
- A deadly martial art in Japan exists based solely on a Fan. And that is tessenjutsu?
- In Japanese the word for "different" and "wrong" are the same?
- The average cost of a Japanese wedding including a honey-moon is about $40,000?
- The biggest exporter of frog's legs in the world is Japan?
- In Japan, the most popular topping for pizza is Squid?
- Many Japanese golfers have a hole-in one insurance. In Japan it is traditional to share your good luck by sending gifts to all your friends when you get an "Ace"?
- In Japan, 20% of all publications sold are comic books?
- Japan you can buy marmelade produced by pressure treatment instead of heating?
- The number of keys on a Japanese typewriter is 2400?
- The Japanese consider it inappropriate to show affection in public?
- Japan is a world leader in climate research?
- Frogs are the symbols of Good Luckin Japan?
- Watermelons in Japan can cost up to $100?
- In Tokyo a bicycle is usually faster than a car for most trips up to 50 minutes?
- Tokyo was once known as Edo?
- About 1000 new soft drinks are launched in Japan every year?
- The red dot on Japan's flag stands for the sun?
- Green tea is the national drink of Japan?
- In Tokyo, they sell toupees for dogs?
- The number of days that a criminal suspect can be held without being charged is 23?
- In Japan it is common to eat rice, soup or steamed vegetables in the morning?
- In Japan, there are special slippers for the toilet?
- In Japan they drink tea with almost every meal??
- In Japan, the teachers move from class to class and the students stay in one room?
zaterdag 14 maart 2009
Yoko Tsuno
Jaja, het is dan wel niet getekend door Japanners, toch gaat de strip van Roger Leloup over een Japanse.
Ze is niet alleen verschrikkelijk knap, intelligent en doortastend, Yoko Tsuno is bovendien elektrotechnisch ingenieur. Door haar werk komt ze, samen met haar vrienden Paul en Ben, terecht in avonturen die het midden houden tussen fantasy en sciencefiction. Maar of ze nu in de tijd terugreist naar de stad Brugge in de 15de eeuw of de gevaren van de planeet Vinea trotseert, altijd zal deze jonge Japanse trouw blijven aan zichzelf. Loyaliteit, vriendschap en respect voor het leven zijn de eigenschappen die ze boven alles waardeert.
Een reeks boordevol actie, die mensen aanzet tot nadenken. Uitmuntend gedocumenteerd en getekend door Roger Leloup, een meester in dit genre.
De reeks Yoko Tsuno gaat over de belevenissen van een Japanse vrouw die gekneld zit tussen de twee culturen, de West-Europese en de Japanse. De heldin van de serie is moedig, intelligent en doortastend. Ze kan een vliegtuig besturen en spreekt verschillende talen zoals Nederlands, Japans, Duits en Chinees. Ze is boeddhiste en beoefent gevechtsporten zoals karate en judo.
zaterdag 7 maart 2009
Kritiek op Memoirs of a Geisha
Mijn grootste ergernis is:
De film Memoirs of a Geisha is een film over de Japanse cultuur. In plaats van Japanse acteurs, spelen in de film vooral Chinese acteurs mee (Ziyi Zhang, Michelle Yeoh) en ze spreken ook nog eens gebrekkig Engels.
Andere punten: (Heb ik zelf niet bijeen gezocht)
De eerste dans die Sayuri uitvoert in het theehuis doet meer denken aan het jongleren van een clown dan aan een traditionele Japanse dans. De waaiers worden nooit rond de vinger gedraaid. Danslessen zijn ook nooit in onderkimono.
Sayuri’s dans zelf heeft niet veel te maken met traditionele Japanse dans, het lijkt nog het meest op kabuki, vooral door de smalle brug waarop Sayuri loopt. Dit soort van podium wordt enkel gebruikt bij Kabuki. De dans die volgt is veel te modern en de slotscène is al helemaal bedenkelijk. Een Maiko zal zich nooit zo buigen naar de grond, deze houding is trouwens onmogelijk met een echte kimono.
In de hele film is er van authentieke make-up van Geisha geen sprake. Er wordt een lichtere vorm van het witte poeder gebruikt en er is geen contrast te zien op de gezichten. Ze gebruiken ook enkel zwart om de ogen en de wenkbrauwen te omlijnen terwijl dat in werkelijkheid met zwart en rood gebeurt.
woensdag 4 maart 2009
donderdag 26 februari 2009
Fun Facts
woensdag 18 februari 2009
Japanse metal, Hard Gay,...
Dit is gewoon te erg voor woorden :p
In Japan is er een programma dat 'Hard Gay' heet... (de Yahoo aflevering moet je echt kijken, je komt gegarandeerd niet meer bij :p )
Vampire Knight (Guilty)
Yuuki's vroegste herinnering is dat van een besneeuwde nacht in de winter, als ze wordt aangevallen door een vampier maar door een andere wordt gered, genaamd Kaname Kuran. Tien jaar later is Yuuki Cross geadopteerd door de directeur van Cross Academy. Zij is een wachter die de volgende twee taken moet vervullen: de Dag Klas(menselijke studenten) beschermen tegen de Nacht Klas (vampiers) en om ervoor te zorgen dat de Dag Klas niet achter de ware identiteit van de Nacht Klas komt. Haar collega, Zero Kiryuu, is een jeugdvriend wiens ouders zijn gedood door een volbloedige vampier en hij wil ze nu allemaal doden en vertrouwd geen enkele. Door een twist van het lot is Zero nu zelf in een vampier aan het veranderen, omdat hij is gebeten door een volbloedige vampier vier jaar terug, genaamd Shizuka Hiou. Kaname, Yuuki's redder, is de leider van de Nacht Klas, met hulp van Takuma Ichijou.
(Als je het echte filmpje op youtube bekijkt: Let niet op de tekst die erbij staat, Twilight is namelijk wél goed, niet te vergelijken, maar wel goed :) )
Dit is het liedje dat op het einde van elke episode komt, een beetje luguber, maar ik vind de viool in het stukje wel mooi... (Still doll van Kanon Wakeshima)
zondag 15 februari 2009
J-Pop
Aya Ueto
Utada Hikaru
Heeft het liedje van Kingdom Hearts 2 gezongen (sanctuary)
Ze heeft ook het liedje van Hana Yori Dango gezongen (the flavor of life)
Ikimono Gakari
Deze groep heeft de opening van de anime Naruto Shippuuden gezongen (blue bird)
Ai Otsuka
Deze zangeres heeft echt heel verschillende liedjes, soms een ballade, soms een grappig popliedje,...
Sakuranbo, dit liedje vind ik echt super grappig :)
Planetarium is weer een liedje dat gemaakt is voor Hana Yori Dango:
woensdag 11 februari 2009
Basis Japans
kawaii! = schattig (Japanners gebruiken dit woord erg vaak)
konnichi wa = goeiedag こんにちは。
ohayou gozaimasu = goeiemorgen おはようございます。
konban wa = goedenavond こんばんは。
oyasumi nasai = welterusten
watashi wa ... des = mijn naam is ...
sayonara = tot ziens さようなら。
hai = ja はい。
iie = nee いいえ。
arigatou = danku ありがとう。
doozo = alstublieft (geven)
onegai shimas = alstublieft (verzoeken)
sumimasen = sorry すみません。
nan des ka? = wat?
ai shiteru = ik hou van je
baka = eikel, stom mens
itadaki mas = eet smakelijk
kanpai! = proost
Les Japans in Engels, erg goed uitgelegd:
zondag 8 februari 2009
Kiki's delivery service
Hayao Miyazaki
Drie films van Hayao Miyazaki die ik echt top vind:
De beste anime film vind ik Princess Mononoke. (of Mononoke Hime)
Een kwade bosgod infecteert een prins met een dodelijke ziekte. Hij zal sterven als hij geen geneesmiddel zal vinden, maar het lijkt er op dat hij in het Oosten van het rijk hulp kan vinden. Wanneer hij daar aankomt bevindt hij zich echter midden in een gevecht tussen mensen en dieren die strijden om landschap en leefgebied... (Moviemeter.nl)
Voor wie een betere, uitgebreidere uitleg wil kan kijken op http://nl.wikipedia.org/wiki/Mononoke_Hime
Mononoke Hime was de meest succesvolle Japanse film aller tijden (in Japan en daarbuiten), totdat het succes overstegen werd door Miyazaki's Spirited Away. In Japan alleen bracht Mononoke Hime meer dan 150 miljoen dollar op aan kaartjesverkoop.
Mijn commentaar: Laat je vooral niet afschrikken door de foto met het bloed, er zijn wel wat zware scènes bij, maar het is een erg emotionele film over de strijd tussen spiritualiteit in technologie.
Ten tweede: Nausicäa and the valley of the wind.
Miyazaki heeft voor deze film een samenleving ontworpen, die na een grote oorlog het meeste van haar kennis over technologie heeft verloren. De wereld is giftig geworden en men leeft in angst voor "de zee van verderf", een groot bos met vreemde planten en enorme insecten. "De vallei van de wind" is een klein koninkrijk dat tussen grote landen in ligt, en dichtbij "de zee van verderf" gelegen is. De vallei wordt echter beschermd door een bos en de voortdurende wind. (wikipedia)
Voor meer: http://nl.wikipedia.org/wiki/Nausica%C3%A4_of_the_Valley_of_the_Wind
Van deze anime is er ook een manga uit, die zelfs te koop is in het Nederlands in de Standaard Boekhandel.
Mijn commentaar: Zelfs als je niet van insecten houdt, moet je deze film echt zien. Het is erg pakkend hoeveel het hoofdpersonage om de natuur en de dieren (insecten) geeft.
Ten derde: Spirited away oftewel Sen to Chihiro no kamikakushi
Hayao Miyazakis films zijn erg emotioneel en ook vol betekenis. Het mogen dan wel getekende films zijn, het zijn geen kinderfilms.
Spirited Away opent met een familie-uitje dat strandt in een verlaten pretpark waar de ouders van de tienjarige Chihiro prompt veranderen in enorme varkens. Het park blijkt een rustplek voor allerhande goden en geesten die hun tijd tussen de mensen achter de rug hebben. Chihiro leert de absurde regels van haar nieuwe, op wankel kapitalistische leest geschoeide wereld - samen met vriendje Haku - en transformeert van een doorsnee verwend meisje in een zelfverzekerde heldin. Best bezochte animatiefilm in thuisland Japan. Winnaar van een Gouden Beer en een Oscar. (cinema.nl) Meer info altijd op wikipedia.
Mijn commentaar: Geweldige film, doet het ook het best bij westerse mensen. Het is een echte Hayao Miyazaki.
Meer Hayao Miyazaki volgt...
donderdag 5 februari 2009
Maou
Truth van Arashi is de openingssong van maou, een japanse reeks.
Engelse uitleg: This drama is a remake of the popular suspense drama that was aired in Korea last year. Ohno Satoshi will be playing the role of a two-faced lawyer, one of which is a kind hearted soul and the other who is plotting revenge, using his brilliant mind, on the person who killed his relative. On the other hand, Ikuta Toma will play the double lead role of the man, who has become a detective due to his dark past, who is pursuing the mysterious series of murders and fighting against the devil (maou).
Hier is nog een youtube filmpje, maar het is enkel muziek. Sofie says dat de muziek van de reeks erg mooi is, dus post ik het filmpje maar even:
Kat-tun
Natuurlijk volgt er dan ook bewijs van het hottie zijn:
En natuurlijk ben ik het roerend met Sofie eens over het HOTTIE zijn :)
Akanishi Jin zit in de band Kat-tun. De naam Kat-tun is afgeleid van de eerste letter van de namen van de bandleden.
- Kamenashi Kazuya, 亀梨和也
- Akanishi Jin, 赤西仁
- Taguchi Junnosuke, 田口淳之介
- Tanaka Koki, 田中聖
- Ueda Tatsuya, 上田竜也
- Nakamaru Yuichi, 中丸雄一
Arashi
En we beginnen met ... ARASHI!
Arashi is een Japanse boysband met 5 leden. Hun muziekstijl is natuurlijk J-pop. In deze band zit ook de acteur die meedoet in Hana Yori Dango (Domyouji), Jun Matsumoto.
Hier zijn twee filmpjes van de groep. Het eerste is het liedje: Sakura sake, het tweede: truth
woensdag 4 februari 2009
Grappige filmpjes
Maar natuurlijk leren ze niet enkel wat ze moeten zeggen bij diarhee...
Voor wie meer wil zien: typ bij youtube: Japanese learn English en je komt er vanzelf bij uit!
donderdag 29 januari 2009
Hana Yori Dango
Een blog over Japan zonder Japanse series is ondenkbaar, dus hier mijn favoriete serie: HANA YORI DANGO!
Hana Yori Dango is een Japanse serie over een gewoon meisje, Makino Tsukushi, dat naar een school voor rijke kinderen gaat en daar tegen de 'heersende jongeren', de F4, in gaat. Natuurlijk wordt de leider van deze groep verliefd op haar en volgt er zo een cliché verhaal. Maar het is en blijft een aanrader. De acteurs zijn echt super, er zit veel humor in (Japanse humor weliswaar) en het is echt zo meisjesachtig dat het geweldig leuk is. In Japan is het een grote hit en natuurlijk ben ik ook mega fan!
Vooral van de acteur die Hanazawa Rui speelt, Oguri Shun.
Maar over smaak valt natuurlijk te twisten.
Hier een filmpje van de film. (jaja, na twee seizoenen is er zelfs een film van gemaakt)
Heerlijke Japanse serie ^^
En een eerste reactie van Sofie: super serie, me die hard fan, maar Domjouji is veel beter dan Hanazawa Rui
Voor degenen die de serie niet kennen: Dit is F4 => van links naar rechts: Nishikado Sojiro, Hanazawa Rui, Domyoji Tsukasa en Mimasaka Akira
woensdag 28 januari 2009
Eerste post
Misschien even verduidelijken waarom mijn blog 'Japaneesje' heet.
Ten eerste weet ik ook wel dat 'Japaneesje' niet bestaat, maar geef toe, het klinkt toch beter dan 'Japansje' (wat ook niet bestaat, maar Japanse klinkt zo saai en ik ben ook helemaal niet Japans :p) Kan je je natuurlijk ook afvragen waarom ik niet voor Chineesje ben gegaan. Waarschijnlijk omdat mijn blog voornamelijk over Japanse dingen zal gaan.
Ten tweede 'Moshi-moshi!' Dit is wat Japanners zeggen wanneer ze de telefoon opnemen en het klinkt wel leuk.
In het kort...
Ik ga dus allerlei dingen over Japan schrijven en af en toe ook eens fotootjes van knappe japanners posten (voor de fans natuurlijk).
Wat moet je nog weten....
Deze blog is een opdracht voor school. Maar laat dat vooral de commentaar niet beïnvloeden :)
(Joehoe!!! eerste post gemaakt :) en nu verder 'genieten' van de rest van de les :p)